fragme/ntsofme/mories

November 21, 2008

exodus of talent

Filed under: molly — ntsofme// @ 12:18 am

Extract from: http://scientific-child-prodigy.blogspot.com/

I find the recent fuss over a Chinese PRC (People’s Republic of China) student who took up a bond-free scholarship (that is one with no obligation to work for a set number of years in Singapore), but then fled, without notice, to a destination unknown (though suspected to be a US university), of great interest. You see, I find the contrast of the Singaporean educational authorities’ response to PRC students marked indeed to what we experienced when we were working with the Gifted Education Programme.

I have written before of the differential treatment given to foreigners (particularly PRC students) and locals, but it bears writing of again, given the topicality of the issue – and the fact that I have personal experience to bring to the matter.

When we were seeking help, for Ainan, from the Gifted Education Programme, we were repeatedly told, in regards to our need for a Chemistry lab for him, that there were “No resources”. The Gifted Branch Officer, Yogini, even said: “Why don’t you find a private school and pay for it yourself?” Well, we checked out private schools. One, for instance, quoted a price of 600 dollars a lesson. That is a huge amount of money. Clearly, given the mercenary attitude of private schools in Singapore, it simply wasn’t an option to hire a lab for ourselves. We found the GEP’s response puzzling. Ainan had shown himself to be unusually gifted (he is, after all, the youngest child ever to pass an O level) – yet the GEP couldn’t find the resources to help him. This seems strange given the hundreds of school laboratories across the face of Singapore: surely one had a teacher with the time and inclination to help? We were told that this was “too resource intensive” and that the GEP refused to arrange it.

Thus, we wasted a year and a half looking for a school or college for Ainan that would help. We found one, ourselves, in the Singapore Polytechnic (to whom we are most grateful). The GEP did not help, however, in any real way.

Now, contrast this experience of a gifted Singaporean child, with the experience of an imported PRC student on a government scholarship. Their education is free. They are given accommodation and a monthly stipend to meet their expenses. They have access to the best schools and facilities – and, in the case above, they are under no obligation to Singapore. There is no talk, for PRC students of “no resources”.

Apparently, a gifted, even prodigious, Singaporean child is of less value to Singapore, than an imported PRC. A gifted, even prodigious, Singaporean child is of less concern to the system – it is OK not to support them, to let them be unstimulated, to deny them access to the resources they need to grow – because, heh, after all, they are not the all important PRCs of China.

We have heard of other gifted children in Singapore not getting the resources they need, or finding the response of the GEP frustrating. I doubt that PRC students have to experience the same thing.

So, my point is that if resources are available, in plenty, to lure foreign students – particularly PRCs – to Singapore, the resources should be available, in plenty, to ensure that no gifted Singaporean child (or indeed any Singaporean child of any level of intellect), goes without the resources they need to best optimize their talents.

A system which does not recognize the importance of native born Singaporeans (as my son is) and preferentially supports PRC imports, is one that has lost sight of who is more likely to make a contribution to Singapore. You see, as the flight of the PRC in question shows, the loyalty of an imported “talent” is always going to be less than that of a homegrown Singaporean (assuming, of course, that Singaporeans are well looked after and not treated poorly by the system, since that will lead to a decline of loyalty and national affection).

I understand why resources are made available for PRCs and the like: it is to seduce them into staying in Singapore, it is to increase our pool of talent. That is all very well and probably has a certain wisdom to it – but – and this is a big but – it should not be a discriminatory practice: Singaporeans, particularly ones of gift, should have just as much access to special resources as the imports. Otherwise, something strange will happen: just as the PRCs arrive, the Singaporeans will leave. Is that a desirable outcome?

One of many

November 16, 2008

a common word

Filed under: news — ntsofme// @ 12:08 pm

The following extract is from: http://www.archbishopofcanterbury.org/1996

A short preamble: The Archbishop of Canterbury, Rowan Williams, is the most senior bishop in the Church of England

A Common Word and Future Christian-Muslim Engagement

Sunday 12 October 2008

The Archbishop of Canterbury, Dr Rowan Williams, has today given the opening address, in Emmanuel College, Cambridge, of a conference he has convened entitled ‘A Common Word and Future Christian-Muslim Engagement’. The conference, timed to coincide with the anniversary of the release of the open letter A Common Word Between Us And You from 138 Islamic scholars, clerics and intellectuals, aims to continue the dialogue between the two Faiths, by reflecting on this letter and the Archbishop’s letter A Common Word for the Common Good.

In his magisterial recent work, A Secular Age, the Canadian political philosopher Charles Taylor describes the typical assumption of modern European and North American secularists as a story of ’subtraction’: take away the unnecessary and dangerous additions that religion has made to ordinary human common sense or rationality, and you will recover the essentially human.

I believe that it can also affect our understanding of dialogue between religions. Take away the unnecessary and dangerous extras, some people seem to say, identify the universal and rational element, and you will find the same kind of peace that the secularist imagines will arrive once religion itself has been ushered off the stage. Even drawing the parallel suggests some of the dangers here. If we take as a starting point the idea that what matters in any human activity is a primitive, ‘natural’ set of attitudes or beliefs and that the developments of human history just complicate things, we end up with a very eccentric view of history itself – as though the only growth and change that mattered were the process of unlearning what history had led us to think or feel. And for religions which emphasize the central and normative importance of certain events in history for their identity and distinctiveness, this is particularly odd.

So one of the challenges that faces the continuing process of reflecting and digesting the exchanges around the Common Word declaration have to do with distinguishing these from a strategy of ’subtraction’. To say that it is possible for Christians and Muslims and perhaps others to converge around the imperative of love of God and love of neighbour is not to say that these things are the ‘neutral’ basis on which other doctrines are subsequently built. Saying that would not represent what Christians or Muslims actually believe. What then is the meaning and the direction of this unfolding conversation between us?

Let me state first what I believe to be the most significant feature of the exchanges so far. If we say that love of God and neighbour represents an area in which we can talk to each other in a way that points to at least some common goals, what we are saying by implication is that we are able to recognize some common marks of holy or reconciled human lives in each other. To put this a little differently: what we think a human life looks like when lived in relationship with God looks similar enough to warrant taking each other seriously. Such a life will be marked by love – by tangible and costly devotion to God in prayer, fasting, the grateful acknowledgement of dependence, silent adoration, and by tangible and costly devotion to the needs and welfare of the human other, in respect, active compassion and work for the security and welfare of the poor. The implication of such a degree of recognition is twofold. First, it suggests that, if the shape of devotion to the neighbour in the two faiths looks similar, there is a real convergence about at least some human goals: both groups want to see human beings flourish in similar ways. Muslims and Christians do not disagree about the imperative to alleviate poverty and suffering; and they value and celebrate lives that are marked by generosity in this regard. The good life for human beings is, on the one hand, a life free from avoidable suffering and insecurity, and, on the other, one characterized by a commitment to those who suffer. Second, it suggests that, while what we say about God is markedly different, irreducibly different in many respects, we recognize in each other’s language and practice a similarity in the way we understand the impact of God on human lives, and thus a certain similarity in what we take for granted about the nature or character of God.

Now I am aware that this kind of vocabulary – ‘nature or character’ – is not quite what traditional Muslim thought may habitually use; but I intend the terms in a broad sense, meaning simply the kind of things we can say about God among our fellow-believers without fear of contradiction: this is the sort of being we are talking about, this is what we may expect to grasp or sense of God. Thus, if the kind of thing we naturally say about God without fear of contradiction finds echoes as well as conflicts across the divide of belief, it is not surprising that we have a degree of convergence about what a human life looks like when lived in relationship with God. If God is like this, then we should expect what I’ve called the impact of God on human lives to find similar expression. The God we speak about is a God whose presence and action generate care for the poor, mercy, fidelity, and the willingness to make and preserve peace among human beings; which in turn implies that the life of God is itself in such that its ‘natural’ or predictable effect on us is as we have described it – and that it is worthy itself of love, not merely adoration, reverence, obedience or fear. We can say, then, that the human qualities we have identified are rooted in God; that can be ascribed to God in the sense that he is the cause and source of them.

What I am seeking to spell out is that a convergence of some kind about the significance of love of God and neighbour signals a mutual recognisability between our families of faith. As I have argued elsewhere, our language about God has some of the same grammar, the same structure and presuppositions, habits of argument and styles of metaphor. But when we have said that the ‘impact’ of God in our two faiths has this mutually recognizable character, we also have to acknowledge that it is this very similarity that ensures the degree of marked difference between us. The argument runs like this: if we speak of a God who is active, generative of loving relationship between human beings and worthy of loving reverence himself, we are committing ourselves to a language about God as personal to the extent that he takes initiatives, engages freely with us and so on. But if we know God in and through the initiatives he takes – and not, for example, simply through our contemplation of the structures of the universe – we are bound to associate him with historical events, and, of course, with the texts that communicate those events. And that is where difference is most apparent. The different histories we tell when we identify the origins of our faiths inevitably create different theologies. We cannot (as noted earlier) dismiss these histories and texts without surrendering just those aspects of our religious language and practice that bind us most closely together in the family of ‘Abrahamic’ faiths.

So our fuller understanding of what is involved in love of God and neighbour depends on the foundational stories we tell. It is, for example, impossible to understand why Christians so value what is often called the ‘kenotic’ or self-emptying dimension of love without the basic pattern of the narrative of Jesus as spelled out not only in the gospels but also in the primitive Christian hymns and devotional speculations about the ‘descent’ of God into the limitation and risk of the world in the birth of Jesus, an acceptance of weakness and even (in the world’s terms) failure which prepares us theologically for the rejection of Jesus by the authorities of the religious and political worlds and his death on the cross. In the light of this, both Christian martyrdom and Christian asceticism, including the experience of ‘abandonment’ by God in certain sorts of Christian prayer, make sense; and the available models of love of neighbour are likely to emphasize the relativising or near-cancellation of self-interest or self-protection.

Islam, in contrast, seems to have a fundamental narrative of trial and triumph, a rejection followed by sharp struggle and ultimate historical victory; and even in its narratives of Jesus, it questions or sidelines the story of the death of Jesus as Christians tell it – an issue that is still a live one as between our faiths. Islam has indeed conceptions of martyrdom, especially in Shi’ite tradition, but these are not understood as validating ‘failure’ but as exposing the dominance of evil in certain circumstances and the need for struggle. And how far an Islamic ethic would see love of neighbour as essentially involving the kind of self-abnegation privileged by Christianity is a point worth exploring. While Islam can speak powerfully of the silence and helplessness evoked by the apprehension of God’s infinity and inscrutability, it does not have anything easily corresponding to the Christian ‘night of the spirit’, the sense of divine absence as maturity in prayer progresses.

These are crude typologies, but not useless in grasping how the generative narratives of the two faiths shape the ways in which love for God and other human beings, and indeed the love exercised by God himself, are spoken about. And this in its way poses a problem for dialogue. How exactly can we have ‘dialogue’ between stories? We tell them, we cannot exactly argue them. Yet, since we know that the forms of human life and human holiness that come from our two allegiances are not completely alien, it is clear that those stories cannot be read or heard or understood as if they belonged in different universes. Each party needs therefore to find a way of making sense of the other. The Muslim narrative of course already in some sense takes account of the Christian story; and Christians increasingly seek to articulate a theological understanding of the Muslim story (seeing it, for example, as a decisive moment of breakthrough against idolatry and primitive polytheism, the breakthrough which is characteristic of the decisive moments in the story of Hebrew as well as Christian scripture). But for both there remains much work to do: neither the Muslim nor the Christian will fully recognize their own story in the way that the other faith tells it, and this sets a difficult and important agenda for dialogue: do we recognize ourselves in the other’s account of us? How far are any perceived distortions in those accounts bound up with central and inescapable aspects of the other group’s narrative, and how far do they depend on historical misrepresentation or habits of misreading one another’s texts?

‘Dialogue between stories’ is therefore a matter of careful listening to each other’s narratives, reading each other’s texts, with the hope of teasing out the way in which the basic story of a community of faith generates various ways of defining the moral and spiritual priorities for human beings. But that in turn suggests that such an encounter between us might move on to the sharing of our narratives of holy lives in general, so as to spell out why this particular life might be seen as a good example of life lived in harmony with God: a sort of comparative hagiography, if you like. Because we know enough about each other to know that our ideas of holiness and human worth belong in the same territory, it actually becomes possible to define more clearly those areas where convergence is limited. But that needs quite a sustained engagement with each others’ history; theological dialogue (as different Christian bodies have so often found) is not something isolated from historical study and the development of historical sensitivity.

If we speak (rightly) of the love of God and neighbour as a matter of profound convergence, we are bound to undertake this task of tracing the specifics of how and where we identify such love in action back to their origin in our founding history. The approach to dialogue here proposed assumes that it is in historical events and historical transactions between persons that we receive the revelation of the God who is free and active; thus there is no constructive way in which dialogue can bypass history. This at once brings us up against those ’scandals of particularity’ which were once regarded as so serious an objection to religions of revelation; but to avoid these would be to empty out what is specific about our commitments. It is precisely in historical encounters, however, that we discover that what we mean by holy living is not a matter of living in different universes, as I put it earlier: as a matter of bare historical fact, we discover that we can recognize something in each other within the actualities of shared life, and even in the middle of conflict. It is not that we begin from a conviction that all religious languages can be reduced to one general set of principles: we work out, by trial and error, how much we can say together and what sort of lives make mutual communication possible. And from this point we go on to reflect on the story that the other is telling, so as to see where it leads in the same way and where it foregrounds or privileges different things.

Such a dialogue will do what the authors of the Common Word declaration envisage: it will, without compromising our convictions, allow us to give God thanks for each other to the degree that we see in one another’s communities lives that reflect the impact of God; it will allow us to act together on the basis that the human welfare we long to see established is understood in substantial measure both coherently and convergently by both of our communities; it will challenge us to tell the truth about each other as best we may, always seeking to speak of the other in a way that the other can recognize. Ahead of us lies a very extensive and demanding agenda, both intellectual and practical – not to say political – but we have good reason to think that it can be addressed with hope.

© Rowan Williams 2008

hmm.

November 14, 2008

palindromo

Filed under: film — ntsofme// @ 9:48 am

Palindromo
http://www.youtube.com/watch?v=ER13JaVZXY4
Director: Philippe Barcinski (Brazil) 2001

In a single day a man loses everything, and we watch it all backwards. Time’s arrow bent back the wrong way. This is compulsive viewing. Gained critics choice at Gramado Brazil, winner most innovative live action film at Aspen film festival.

Films with reverse or otherwise altered chronology have always fascinated me. The need to understand the sequence of events gives us a thrill that goes beyond basic cinema. Pulp Fiction and Memento are two other excellent films that come to mind and if you haven’t caught them already, you really should!

Speaking of Palindromes, I wonder if Palin’s δρóμος (dromos, or way/direction) leads to the White House in 2012. I certainly hope not! I’d rather have Tiny Fey in the White House, at least journalists and foreign politicians alike would have the right reasons to laugh.

November 13, 2008

the road not taken

Filed under: writing — ntsofme// @ 4:41 am

Two roads diverged in a yellow wood,
And sorry I could not travel both
And be one traveler, long I stood
And looked down one as far as I could
To where it bent in the undergrowth;

Then took the other, as just as fair
And having perhaps the better claim,
Because it was grassy and wanted wear;
Though as for that, the passing there
Had worn them really about the same,

And both that morning equally lay
In leaves no step had trodden black
Oh, I kept the first for another day!
Yet knowing how way leads on to way,
I doubted if I should ever come back.

I shall be telling this with a sigh
Somewhere ages and ages hence:
two roads diverged in a wood, and I –
I took the one less traveled by,
And that has made all the difference.

Robert Frost, The Road Not Taken

has it?

November 9, 2008

democracy?

Filed under: molly — ntsofme// @ 4:58 pm

Extract from from: http://scientific-child-prodigy.blogspot.com/

How old is democracy? I asked this question, once, of a group of foreign students in Singapore. The answer was telling: silence fell across the room. Then, hesitantly, an Uzbek girl raised her voice: “It is an American invention.”

I shook my head and repeated the question: “How old is democracy?”

The Uzbek woman, in her twenties, said: “Fifteen years.”

Again, I shook my head.

“Twenty years.”

I pursed my lips.

“Twenty five years.” she said, stretching it a bit.

My unacknowledging gaze said it all.

Finally, in one huge last effort at pushing the origin of democracy back to the deep past, she guessed: “Forty years!”

“No.” I said, quietly, to a listening room.

I found myself amazed. In a room of perhaps twelve Asian students, from China, Russia, Uzbekistan, and Indonesia, not one had any idea of the origin of democracy, or just how old it was. That these were not children, but students in their twenties (some as old as 28) gave me further pause to consider the state of modern education.

“Two and a half thousand years.” I said, to surprise and disbelief all around. “No!” some of them actually said.

“Yes. Democracy was invented by the Ancient Greeks.”

“Where?” said the Uzbek girl with the encylopaedic knowledge.

“Greece.”

The name didn’t seem to register with her at all. It seems that she had not even heard of the country, itself.

“In Athens.”

For, as you probably know, a direct democracy (direct voting by the people, not through representatives) took root in Athens in around 510 B.C, owing to changes implemented by Cleisthenes.

Democracy succeeded in Ancient Athens, though it was only adult male citizens who could vote. The model spread throughout the Mediterranean, though none was so successful as Athens (the others tended to restrict voting too much, to those, for instance, who owned their own homes, ie. the rich).

Had Rome not come along the whole world would, no doubt, soon have been democratic…but Rome squashed the flowering democracies and stamped them out in about 100 B.C. That was the end of democracy, for a thousand years, when it was adopted, once more, by some Italian city states (ironic, that, given the history of Rome regarding its suppression), in Pisa, Venice, Florence, Genoa and Siena.

The ignorance of my Asian students regarding democracy left me to wonder about the state of the modern world. How is it possible that some can reach their late twenties (as some of them were) and still not know the first thing about how many modern societies are run? It points to a system of global education (for they came from many different countries) that is simply not preparing the modern, young person, for fully aware participation in modern life. I am left to wonder whether this is a reflection of the dullness of the individuals, or the deficiencies of the system. If it is the former, then it is unfortunate, but largely unavoidable; if it is the latter, then I wonder whether the deficiencies are due to systemic incompetence, or deliberate policy. Perhaps, in some societies, it is deliberate policy to ensure the ignorance of their people, for ignorant people are always easier to deceive and manipulate than an informed populace. Whatever the cause, deliberate or incompetent, the effects remain the same: young, modern people, from around the world, simply know nothing about the world, these days. They have no grasp of what is going on now, around them – and no historical perspective to set it against. They do not have the basic equipment to allow them to begin to reason about what is happening in the world. It is quite shocking to see.

Those who teach, or who have taught, are in a privileged position that allows them to gauge the understanding of their students, on many issues. From that vantage, at the front of the classroom, it is possible to learn much about what is happening in the world, in other countries, particularly in the minds of their people. What I have so often discovered is ignorance, a very profound ignorance on so many basic matters. It leaves me to wonder what they spent their childhoods learning in classrooms, back in their home countries – for little seems to have left a mark.

These classroom observations are supportive of a trend that has been noted, by researchers into intelligence. There is a generation on generation decline in genetic intelligence, throughout Mankind. For the last 150 years or so, each generation of Man has been dimmer than the last. (see Richard Lynn). What I see in the classroom does nothing to disconfirm this finding. I am coming to think that the future of Man may be less bright than the past – in every sense of the word “bright”. In such a situation of global decline, every gifted child should be supported to be the best they can be: for such bright people will be needed more than ever, to support the structure of their societies, as engineers, scientists, artists, lawyers, architects and business people etc, as the quality of people in general declines.

I only hope that gifted children are given what they need to flower. They seem all the more exceptional against the backdrop of what I have seen in the classroom over the years.

A final thought: if young people don’t know anything about democracy, how difficult would it be to take it away from them? Perhaps that is just why they don’t know anything about it…

-

status quo?

perhaps quid pro quo

22-25

Filed under: reflections, writing — ntsofme// @ 4:53 pm

Work in this band responds sensitively, perceptively and personally to the question set; is often subtle, concise and sophisticated, with a style that is fluent and gives economic expression to complex ideas; at the upper end this work may be elegant and allusive

Allusive, yes. But it’s not just the writing.

untitled

Filed under: reflections, writing — ntsofme// @ 4:52 pm

The daily dichotomy of thought and action ensnares me between the now and the everlasting. These ropes that bind were cut two millenia ago, why, mind, hide what the heart doth know? We profess love for something greater, far greater than our mortal transgressions, why doubt the timeless, and in doubting regress?

Perdition catch my soul,
But I do love thee;
And when I love thee not,
Chaos is come again.

November 5, 2008

6/13

Filed under: reflections — ntsofme// @ 1:15 pm

And lead us not into temptation,
but deliver us from evil.

Blog at WordPress.com.